Gianni Regalzi
Moderatori: Luca Necciai, ito nami
-
- Sommo poeta
- Messaggi: 1764
- Iscritto il: 05/09/2008, 11:15
- Località: Alessandria
- Contatta:
Re: Gianni Regalzi
E speriamo che Dio abbia il tempo di ascoltarci.
Grazie Ito.
Grazie Ito.
-
- Sommo poeta
- Messaggi: 1764
- Iscritto il: 05/09/2008, 11:15
- Località: Alessandria
- Contatta:
Re: Gianni Regalzi
L’OPACA TRASPARENZA DELL’OBLIO
L’opaca trasparenza dell’oblio
rivela quegl’istanti senza tempo
che all’ultimo sospiro d’un tramonto
ci videro travolti dal tormento.
Ora una voce in riva al vecchio fiume
intona lentamente la canzone
che accompagnò per un’estate intera
quegl’attimi infiniti di passione.
Ma inesorabilmente sta calando
il gelo e questa nebbia densa e dura
che spegne ad ogni fiore il suo colore.
Alessandria, 28 gennaio 2013
Gianni Regalzi
L’opaca trasparenza dell’oblio
rivela quegl’istanti senza tempo
che all’ultimo sospiro d’un tramonto
ci videro travolti dal tormento.
Ora una voce in riva al vecchio fiume
intona lentamente la canzone
che accompagnò per un’estate intera
quegl’attimi infiniti di passione.
Ma inesorabilmente sta calando
il gelo e questa nebbia densa e dura
che spegne ad ogni fiore il suo colore.
Alessandria, 28 gennaio 2013
Gianni Regalzi
-
- Sommo poeta
- Messaggi: 1764
- Iscritto il: 05/09/2008, 11:15
- Località: Alessandria
- Contatta:
Re: Gianni Regalzi
APPASSITO TRAMONTO
In quelle brevi aurore profumate
cercavo inutilmente la speranza
di cogliere il calor dell’orizzonte,
ma inesorabilmente l’infinito
lasciava alla mia mano una chimera.
Ora l’autunno bussa alla mia porta
e senza che la mente mia lo voglia,
col vento e con la sabbia dentro gl’occhi
sento appassir di noia il mio tramonto.
Alessandria, 30 gennaio 2013
Gianni Regalzi
In quelle brevi aurore profumate
cercavo inutilmente la speranza
di cogliere il calor dell’orizzonte,
ma inesorabilmente l’infinito
lasciava alla mia mano una chimera.
Ora l’autunno bussa alla mia porta
e senza che la mente mia lo voglia,
col vento e con la sabbia dentro gl’occhi
sento appassir di noia il mio tramonto.
Alessandria, 30 gennaio 2013
Gianni Regalzi
-
- Sommo poeta
- Messaggi: 1764
- Iscritto il: 05/09/2008, 11:15
- Località: Alessandria
- Contatta:
Re: Gianni Regalzi
IL LAMENTO DEL VENTO
Più volte sparsi al vento le mie rime
e la canzoni colme di calore,
ma inesorabilmente mi rispose
con note profumate di lamento.
Alessandria, 23 gennaio 2013
Gianni Regalzi
Più volte sparsi al vento le mie rime
e la canzoni colme di calore,
ma inesorabilmente mi rispose
con note profumate di lamento.
Alessandria, 23 gennaio 2013
Gianni Regalzi
-
- Sommo poeta
- Messaggi: 1764
- Iscritto il: 05/09/2008, 11:15
- Località: Alessandria
- Contatta:
Re: Gianni Regalzi
AU CIAR DI LIZARÓ
Chi ch’l’era cul fanciòt ch’u scuratlava
da la maten-na a sira ‘n piasa d’Armi
con i pé scuss e in aquilone russ?
Chi ch’l’era cul fanciòt che con la flece
l’andava a cacia ad rat co’l biji ‘d veder
che an cula vègia curt co’l piónti el fiù?
Chi ch’l’era cul fanciòt cha a riva Tani
l’andava a peschè ‘l ron-ni con la cana
e con guri al fava la cabana?
Chi ch’l’era cul fanciòt che a la nóc fónda
an cul siri d’istà sensa la leun-na
us ancantava au ciar di lisaró?
Am na viz propi pü, chi ch’l’è ch’a l’era,
però, scavónda ben ant la memoria
um smea ad vighmi me; mila ani fa.
Lisòndria, 20 genaj 2013
Gianni Regalzi
(El fió del Bosch e l’anvud du Smói)
Traduzione
AL LUME DELLE LUCCIOLE
Chi era quel ragazzino che correva/ dal mattino alla sera in piazza d’Armi/a piedi scalzi con un aquilone rosso?
Chi era quel ragazzino che con la fionda/andava a caccia dei topi con le biglie di vetro/in quel vecchio cortile con gli alberi e i fiori?
Chi era quel ragazzino che sulle rive del fiume Tanaro/andava a pescare le rane con la canna/e con le frasche si costruiva la capanna?
Chi era quel ragazzino cha a notte fonda/in quelle sere d’estate senza luna/si stupiva alla luce delle lucciole?
Non mi ricordo proprio più chi era/ma scavando bene nella memoria/mi sembra di riveder me stesso mille anni fa.
Chi ch’l’era cul fanciòt ch’u scuratlava
da la maten-na a sira ‘n piasa d’Armi
con i pé scuss e in aquilone russ?
Chi ch’l’era cul fanciòt che con la flece
l’andava a cacia ad rat co’l biji ‘d veder
che an cula vègia curt co’l piónti el fiù?
Chi ch’l’era cul fanciòt cha a riva Tani
l’andava a peschè ‘l ron-ni con la cana
e con guri al fava la cabana?
Chi ch’l’era cul fanciòt che a la nóc fónda
an cul siri d’istà sensa la leun-na
us ancantava au ciar di lisaró?
Am na viz propi pü, chi ch’l’è ch’a l’era,
però, scavónda ben ant la memoria
um smea ad vighmi me; mila ani fa.
Lisòndria, 20 genaj 2013
Gianni Regalzi
(El fió del Bosch e l’anvud du Smói)
Traduzione
AL LUME DELLE LUCCIOLE
Chi era quel ragazzino che correva/ dal mattino alla sera in piazza d’Armi/a piedi scalzi con un aquilone rosso?
Chi era quel ragazzino che con la fionda/andava a caccia dei topi con le biglie di vetro/in quel vecchio cortile con gli alberi e i fiori?
Chi era quel ragazzino che sulle rive del fiume Tanaro/andava a pescare le rane con la canna/e con le frasche si costruiva la capanna?
Chi era quel ragazzino cha a notte fonda/in quelle sere d’estate senza luna/si stupiva alla luce delle lucciole?
Non mi ricordo proprio più chi era/ma scavando bene nella memoria/mi sembra di riveder me stesso mille anni fa.
-
- Sommo poeta
- Messaggi: 1764
- Iscritto il: 05/09/2008, 11:15
- Località: Alessandria
- Contatta:
Re: Gianni Regalzi
SIPARIO
Stracci di nuvole scure
impediscono al mio pensiero
di volare nell’azzurro infinito.
Sipario a volte passeggero
a volte fisso come un’ombra
su di un mondo
bloccato dalle mie paure.
Alessandria, 1 febbraio 2013
Gianni Regalzi
Stracci di nuvole scure
impediscono al mio pensiero
di volare nell’azzurro infinito.
Sipario a volte passeggero
a volte fisso come un’ombra
su di un mondo
bloccato dalle mie paure.
Alessandria, 1 febbraio 2013
Gianni Regalzi
-
- Sommo poeta
- Messaggi: 1764
- Iscritto il: 05/09/2008, 11:15
- Località: Alessandria
- Contatta:
Re: Gianni Regalzi
‘NA SIRA ‘N BICICLEUTA ‘N VIA MILAZZO
‘Na sira ‘n bicicleuta ‘n via Milazzo,
a l’era circa sinquónt’ani fa,
a pedalava sensa pensè ‘n ca**o,
uardonda an po’ da chì e ‘n po’ da là.
A l’era ant’egl’eunz’uri, l’era za sira,
am viz ch’a l’era scür ‘cme ‘n buca au luf,
ha l’hó intravista lé, an mèz la via
e a j’hó sbandà acmé se a fijsa ciuc.
Ant la penombra lé un smiava bèla,
a j’hó pensà: “ che furtinà ch’ha són,
a sava nent ‘cme fè per tütt la sira,
magari a j’hó rangià la situasión”.
U m’ha uardà con la só bèla cera
E pó u m’hà dicc: “stai con mè questa sera,
l’era da ‘n po’ ch’j’era chi ch’at spiciava,
sü, dat da fè, ch’ a són net cara”.
J’hó ciamà: “quónt sold ch’at vóri?
“Con trei sac, o bèl fanciot,
at stai cón mè in para d’uri,
o sing mila, tütt la nócc”.
Am són bitì ‘n món an sacocia
per tire for a I dané,
j’hó truà ‘n bógg ant la giaca
quindi ha sava pü se fè.
A j’hó dicc: “Bèlla signora,
lèi ha proprio un bèl facen,
sto con tè per qualche ora
e ti pago admon matén”.
Uarda che mé a són nenta ansansaja,
l’è pü ‘d trónt’ani che faccio la scaja
quindi camina e chì fat pü vighi,
pedala fort e fatt pü vighi.
J’hó ‘nfurcà la bicicleuta
e veloce ‘cmé ‘n quajott
són rivà fina ‘n piaseuta,
l’era quasi ant i dói bott.
A j’hó uardà s’ u j’era ancura j’amiz,
ma an sèl cantón j’era nonca pü ‘n con,
l’ammiginava che anche ‘sta nócc
l’avreisa pià propi ‘n cul post.
Né la scaja, né j’amiz
a só propi pü se fè,
ma ‘na vota me am n’anviz
j’era quasi mai a pé,
ma ‘sta sira la furteun-na
ha l’ausì fichèi u naz
meno male ch’u ‘j’è la leun-na
vagh a trèma n sèl pajass.
A són rivà auzen la purtineuta,
entra nt la curt e a poz la bicicleuta,
pó entra n cà e pèr nent svigè i vèg,
a fass pión pianen e am trag ans u lecc.
Lisòndria, 20 setember 2002
Gianni Regalzi
(El fió del Bosch e l’anvud du Smoj)
TRADUZIONE
UNA SERA IN BICICLETTA IN VIA MILAZZO
Una sera in bicicletta in via Milazzo/circa cinquant’anni fa/pedalavo senza pensare a nulla/guardando un po’ di qua e un po’ di là.
Erano le undici disera/ricordo che era scuro come in bocca al lupo/l’ho intravista lì in mezzo alla via/ e ho sbandato come fossi ubriaco/
Nella penombra mi sembrava bella/ho pensato “come sono fortunato/non sapevo come passare la sera/magari ho risolto il problema/.
Mi ha guardato in modo cortese/e mi ha detto “stai con me questa sera/era da un po’ che ti aspettavo, su deciditi, non sono cara”/.
Gli ho chiesto “ quanto vuoi?”/con tre mila lire, stai con me per un’ora e cinque mila tutta la notte/.Ho cercato il portafogli, /ma avevo la tasca bucata/non sapevo come comportarmi/.
Le ho detto: “Bella signora, lei ha proprio un bel faccino,/sto con te per qualche ora/e ti pago domani mattina/. Guarda che non sono rimbambita/sono trent’anni che faccio la vita/quindi va via e non farti più vedere/. Ho inforcato la bicicletta/ e veloce come una quaglia/sono arrivato sino in piazzetta/erano ormai le due/.
Ho guardato se c’erano gli amici/ma al solito posto non c’era nessuno/l’immaginavo che anche questa sera sarebbe andata buca/. Né la prostituta, né gli amici/non so proprio cosa fare/ma una volta ricordo non ero mai da solo/ma questa sera la sfortuna/ha voluto ficcare il naso/meno male, c’è la luna/vado a dormire./
Sono arrivato davanti casa/entro in cortile e poso la bicicletta/poi entro in casa e per non svegliare i genitori/faccio pian piano e mi butto nel letto.
‘Na sira ‘n bicicleuta ‘n via Milazzo,
a l’era circa sinquónt’ani fa,
a pedalava sensa pensè ‘n ca**o,
uardonda an po’ da chì e ‘n po’ da là.
A l’era ant’egl’eunz’uri, l’era za sira,
am viz ch’a l’era scür ‘cme ‘n buca au luf,
ha l’hó intravista lé, an mèz la via
e a j’hó sbandà acmé se a fijsa ciuc.
Ant la penombra lé un smiava bèla,
a j’hó pensà: “ che furtinà ch’ha són,
a sava nent ‘cme fè per tütt la sira,
magari a j’hó rangià la situasión”.
U m’ha uardà con la só bèla cera
E pó u m’hà dicc: “stai con mè questa sera,
l’era da ‘n po’ ch’j’era chi ch’at spiciava,
sü, dat da fè, ch’ a són net cara”.
J’hó ciamà: “quónt sold ch’at vóri?
“Con trei sac, o bèl fanciot,
at stai cón mè in para d’uri,
o sing mila, tütt la nócc”.
Am són bitì ‘n món an sacocia
per tire for a I dané,
j’hó truà ‘n bógg ant la giaca
quindi ha sava pü se fè.
A j’hó dicc: “Bèlla signora,
lèi ha proprio un bèl facen,
sto con tè per qualche ora
e ti pago admon matén”.
Uarda che mé a són nenta ansansaja,
l’è pü ‘d trónt’ani che faccio la scaja
quindi camina e chì fat pü vighi,
pedala fort e fatt pü vighi.
J’hó ‘nfurcà la bicicleuta
e veloce ‘cmé ‘n quajott
són rivà fina ‘n piaseuta,
l’era quasi ant i dói bott.
A j’hó uardà s’ u j’era ancura j’amiz,
ma an sèl cantón j’era nonca pü ‘n con,
l’ammiginava che anche ‘sta nócc
l’avreisa pià propi ‘n cul post.
Né la scaja, né j’amiz
a só propi pü se fè,
ma ‘na vota me am n’anviz
j’era quasi mai a pé,
ma ‘sta sira la furteun-na
ha l’ausì fichèi u naz
meno male ch’u ‘j’è la leun-na
vagh a trèma n sèl pajass.
A són rivà auzen la purtineuta,
entra nt la curt e a poz la bicicleuta,
pó entra n cà e pèr nent svigè i vèg,
a fass pión pianen e am trag ans u lecc.
Lisòndria, 20 setember 2002
Gianni Regalzi
(El fió del Bosch e l’anvud du Smoj)
TRADUZIONE
UNA SERA IN BICICLETTA IN VIA MILAZZO
Una sera in bicicletta in via Milazzo/circa cinquant’anni fa/pedalavo senza pensare a nulla/guardando un po’ di qua e un po’ di là.
Erano le undici disera/ricordo che era scuro come in bocca al lupo/l’ho intravista lì in mezzo alla via/ e ho sbandato come fossi ubriaco/
Nella penombra mi sembrava bella/ho pensato “come sono fortunato/non sapevo come passare la sera/magari ho risolto il problema/.
Mi ha guardato in modo cortese/e mi ha detto “stai con me questa sera/era da un po’ che ti aspettavo, su deciditi, non sono cara”/.
Gli ho chiesto “ quanto vuoi?”/con tre mila lire, stai con me per un’ora e cinque mila tutta la notte/.Ho cercato il portafogli, /ma avevo la tasca bucata/non sapevo come comportarmi/.
Le ho detto: “Bella signora, lei ha proprio un bel faccino,/sto con te per qualche ora/e ti pago domani mattina/. Guarda che non sono rimbambita/sono trent’anni che faccio la vita/quindi va via e non farti più vedere/. Ho inforcato la bicicletta/ e veloce come una quaglia/sono arrivato sino in piazzetta/erano ormai le due/.
Ho guardato se c’erano gli amici/ma al solito posto non c’era nessuno/l’immaginavo che anche questa sera sarebbe andata buca/. Né la prostituta, né gli amici/non so proprio cosa fare/ma una volta ricordo non ero mai da solo/ma questa sera la sfortuna/ha voluto ficcare il naso/meno male, c’è la luna/vado a dormire./
Sono arrivato davanti casa/entro in cortile e poso la bicicletta/poi entro in casa e per non svegliare i genitori/faccio pian piano e mi butto nel letto.
-
- Sommo poeta
- Messaggi: 1764
- Iscritto il: 05/09/2008, 11:15
- Località: Alessandria
- Contatta:
Re: Gianni Regalzi
HO INUTILMENTE SCRITTO VERSI AL MONDO
Pensavo di poter, con i miei versi,
vergati nelle notti contro ai muri,
donare a questo mondo troppo avaro
un poco di speranza e di calore.
Purtroppo ho agito invano e anche il mio tempo
s’è tinto tutto di monotonia.
Alessandria, 3 febbraio 2013
Gianni Regalzi
Pensavo di poter, con i miei versi,
vergati nelle notti contro ai muri,
donare a questo mondo troppo avaro
un poco di speranza e di calore.
Purtroppo ho agito invano e anche il mio tempo
s’è tinto tutto di monotonia.
Alessandria, 3 febbraio 2013
Gianni Regalzi
-
- Sommo poeta
- Messaggi: 1764
- Iscritto il: 05/09/2008, 11:15
- Località: Alessandria
- Contatta:
Re: Gianni Regalzi
IL GELO DELLA NOTTE
Su cuscini di muschio
riposano serene le mie Rime.
Soltanto il chiaro aprile può destarle,
ma è lungo, troppo lungo il freddo inverno
e il gelo della notte
è denso e nero ancor più del dolore.
Alessandria, 6 febbraio 2013
Gianni Regalzi
Su cuscini di muschio
riposano serene le mie Rime.
Soltanto il chiaro aprile può destarle,
ma è lungo, troppo lungo il freddo inverno
e il gelo della notte
è denso e nero ancor più del dolore.
Alessandria, 6 febbraio 2013
Gianni Regalzi
-
- Sommo poeta
- Messaggi: 1764
- Iscritto il: 05/09/2008, 11:15
- Località: Alessandria
- Contatta:
Re: Gianni Regalzi
L’ANTICO DOLOR
Dopo l’ardente baglior dell’estate
s’era perduta nel vento d’autunno.
Ora la spiaggia m’appare deserta
e la risacca, col lento lamento,
mi piange negl’occhi l’antico dolor.
Alessandria, 8 febbraio 2013
Gianni Regalzi
Dopo l’ardente baglior dell’estate
s’era perduta nel vento d’autunno.
Ora la spiaggia m’appare deserta
e la risacca, col lento lamento,
mi piange negl’occhi l’antico dolor.
Alessandria, 8 febbraio 2013
Gianni Regalzi
Re: Gianni Regalzi
siamo noi che proiettiamo sulle stagioni,gioia o tristezza.La natura è sempre bella in ogni suo periodo,caro Gianni
ito nami
-
- Sommo poeta
- Messaggi: 1764
- Iscritto il: 05/09/2008, 11:15
- Località: Alessandria
- Contatta:
Re: Gianni Regalzi
Caro Ito, hai ragione, ogni stagione ci offre un frutto diverso, sta a noi saperlo apprezzare.
-
- Sommo poeta
- Messaggi: 1764
- Iscritto il: 05/09/2008, 11:15
- Località: Alessandria
- Contatta:
Re: Gianni Regalzi
BRIVIDO
Ti sono accanto,
sento la tua presenza,
immensa, irreale, inaspettata.
Scorrono nelle mia mente
parole, pensieri, nuove emozioni
e dolci sentori di miele,
ma non posso parlarti,
non posso che accarezzarti col pensiero.
Mi basta questo.
La strana musica non voluta
mi lascia stranamente indifferente.
E’ te che voglio, e l’avaro calore
che ogni tanto mi concedi
con quel brivido di luce trascendente
che solo tu puoi donarmi.
Alessandria, 2004
Gianni Regalzi
(Dalla raccolta "Silenzi e Pensieri")
Ti sono accanto,
sento la tua presenza,
immensa, irreale, inaspettata.
Scorrono nelle mia mente
parole, pensieri, nuove emozioni
e dolci sentori di miele,
ma non posso parlarti,
non posso che accarezzarti col pensiero.
Mi basta questo.
La strana musica non voluta
mi lascia stranamente indifferente.
E’ te che voglio, e l’avaro calore
che ogni tanto mi concedi
con quel brivido di luce trascendente
che solo tu puoi donarmi.
Alessandria, 2004
Gianni Regalzi
(Dalla raccolta "Silenzi e Pensieri")
-
- Sommo poeta
- Messaggi: 1764
- Iscritto il: 05/09/2008, 11:15
- Località: Alessandria
- Contatta:
Re: Gianni Regalzi
QEUL MURO SARA’ UN GIORNO VERDE FRONDA
Non mi riesce abbattere quel muro
che m’impedisce di veder la luce,
posso soltanto immaginarne il raggio.
E’ un freddo muro opaco d’apparenze,
d’inutili parole perse al vento,
di sguardi muti a cieli senza stelle.
Ma un’Alba nuova forse nascerà
e l’aria color rosa del mattino
trasformerà quel muro in verde fronda.
Alessandria, 20 febbraio 2013
Gianni Regalzi
(Dalla raccolta “Silenzi e Pensieri”)
Non mi riesce abbattere quel muro
che m’impedisce di veder la luce,
posso soltanto immaginarne il raggio.
E’ un freddo muro opaco d’apparenze,
d’inutili parole perse al vento,
di sguardi muti a cieli senza stelle.
Ma un’Alba nuova forse nascerà
e l’aria color rosa del mattino
trasformerà quel muro in verde fronda.
Alessandria, 20 febbraio 2013
Gianni Regalzi
(Dalla raccolta “Silenzi e Pensieri”)
-
- Sommo poeta
- Messaggi: 1764
- Iscritto il: 05/09/2008, 11:15
- Località: Alessandria
- Contatta:
Re: Gianni Regalzi
RICORDO QUELLA NOTTE IN FONDO AL TEMPO
Ricordo quella notte in fondo al tempo
che immerso nell’abisso del suo sguardo
bruciavo al fumo e all’acido la mente.
Cantava lenta l’onda la canzone
fra mille e mille scaglie di scintille
riflesse da quel manto appeso al vento.
Grida lontane, suoni sconosciuti,
da consumati voli di gabbiani
udivo dal confine dei miei sensi.
Accanto a me una bambola di cera
con gl’occhi nudi e il fuoco nelle vene
confusa nel colore della notte.
Ci accolse un’alba livida e sbiadita
distesi accanto a un’ombra fredda e scura
a mani vuote e muti di speranza.
Alessandria, 24 febbraio 2013
Gianni Regalzi
(Dalla raccolta “Silenzi e Pensieri”)
Ricordo quella notte in fondo al tempo
che immerso nell’abisso del suo sguardo
bruciavo al fumo e all’acido la mente.
Cantava lenta l’onda la canzone
fra mille e mille scaglie di scintille
riflesse da quel manto appeso al vento.
Grida lontane, suoni sconosciuti,
da consumati voli di gabbiani
udivo dal confine dei miei sensi.
Accanto a me una bambola di cera
con gl’occhi nudi e il fuoco nelle vene
confusa nel colore della notte.
Ci accolse un’alba livida e sbiadita
distesi accanto a un’ombra fredda e scura
a mani vuote e muti di speranza.
Alessandria, 24 febbraio 2013
Gianni Regalzi
(Dalla raccolta “Silenzi e Pensieri”)